1. Найти тенистый бассейн, подходящий для охлаждения освежающих напитков мадам.
2. Удалить песок, застрявший между щетинками замшевой щетки мадам.
3. Прочитать поучительную книгу из тех, которыми сейчас увлечена мадам, — возможно, ту, о «Тайне гаргулий», которую нам рекомендовал галантерейщик из Заставы Халлина.
4. Напомнить мадам, когда она будет жаловаться на пустынное солнце, что в ее дорожном сундуке имеется богатый выбор разных зонтиков.
5. Проверить эффективность противоядия от укуса скорпиона, которое мы приобрели в Вэйресте, уговорив кого-нибудь дать мелкому представителю вида ужалить себя в какую-нибудь не самую жизненно важную часть тела.
6. Написать вразумляющее письмо поставщику из «Вечной экспедиционной одежды Гробара», выражающее крайнее разочарование ее светлости по поводу быстрого износа гарантированного водонепроницаемого комплекта из туники и штанов из шкуры вамасу.
7. Тайком проверить нашего проводника на жульничество при игре в кости — степень его удачливости в этой игре слишком подозрительна.
1. Find a shaded pool suitable for chilling Madame's refreshing libations.
2. Remove the intrusive sand from betwixt the bristles of Madame's suede brush.
3. Read an improving book about Madame's current endeavors—perhaps that one about the "Mystery of Gargoyles" that was recommended by the haberdasher in Hallin's Stand.
4. Remind Madame when she complains of the desert sun that she has an ample selection of parasols in the miscellany trunk.
5. Test the efficacy of the scorpion antivenin purchased in Wayrest by enticing a very small member of the species to sting oneself in a non-vital area.
6. Write a chastening letter to the purveyor of Grobart's Perdurable Expedition Garb expressing Her Ladyship's extreme disappointment with the visible wear upon her Guaranteed Impervious Wamasu-Hide Tunic-and-Breeches Ensemble.
7. Surreptitiously check our guide's knucklebones for evidence of tampering—his luck at play is truly beyond the credible.