Боевая погода

Довести до сведения Нейдир немедленно. Всего лишь расшифровка старого текста, но ей стоит на это взглянуть. Прошу у нее прощения за рассказ о легендах нордов и бреднях псиджиков, но этот текст содержит «угол атаки», который она искала.

Магия погоды никогда не была точной наукой — возможно, из-за капризной природы того, чем она стремится управлять.

Небольшие заклинания для призыва порывов ветра или вспышек молнии распространены, а вот добиться смены климата целой области гораздо сложнее. Наши боевые маги мечтали о возможности насылать катастрофический град на границы вражеских государств в преддверии вторжения или останавливать метель, чтобы совершить неожиданный марш-бросок в ненастную погоду.

Имеются свидетельства о существовании таких заклинаний — заклинаний родом из чужих стран и дальних земель.

Легенда гласит, что группа нордов из далекого Скайрима владеет похожим на заклинание языком драконов, что позволяет им управлять погодой — в определенных пределах. В рассказы о талантах этих нордов, проявившихся во время Драконьей войны Меретической эры, входят способность развеивать мглу, туманы и облака одними лишь воинственными криками. Негил в «Драконах у Виндхельма» отмечает, что армия таких ревущих нордов сорвала воздушную атаку драконов, что хотели нанести удар под прикрытием грозовых туч. Негил пишет: «Мы думали, что будет лучше, если эти тяжелые тучи разойдутся, и когда мы произнесли наши Слова силы, облака нам повиновались. Но даже после этого солнце осталось скрытым. И затем стало заметно крыло драконов, что мчалось на фоне синего неба, и я сердечно рассмеялся, заслышав проклятие из уст Вофодора. Наши Слова силы не избавили нас от битвы, но помогли понять, что близится бой. Мы бросились в него с радостью». У маормеров нет доступа к языку драконов, но я уверен, что мы сможем достичь всего, чего добились норды.

Далеко к юго-западу от Скайрима члены ордена Псиджиков следуют Старому пути магии и, по слухам, могут подчинять стихии желаниям волшебника. Наши разведчики уже много лет сообщают о неожиданных вспышках молний и внезапных дождях, переходящих в метели, у берегов Артейума. Вероятно, методика описана и есть учебники — конечно, перевести эти тексты на язык современной магии может быть непростой задачей, но это отличная отправная точка.

В «Даэдрическом букваре» Арресии описывается заклинание, созданное Шеогоратом и называемое «Манипулирование погодой». Автор пишет: «В книгу Шеогората входит заклинание, которое позволяет сменить погоду на ту, что соответствует его настроению. Известно, что повелитель сумасшедшего дома обучал этому заклинанию любезных ему смертных, позволяя им менять климат целых регионов». К сожалению, заклинание подчинено причудам Шеогората независимо от того, кто его накладывает, — и это означает, что результат совершенно непредсказуем. Есть истории о его последователях, пытавшихся остановить дожди, но вместо этого вызвавших ливни, или старавшихся потушить горящий куст, но в итоге лишь усиливших пожар разрядами молний — к радости Шеогората. Скорее всего, заключение даэдрического договора с Шеогоратом не в наших интересах, но, похоже, кое-чему мы у Безумного Бога можем научиться.

Я включаю вышеприведенные примеры, чтобы продемонстрировать: управление погодой в крупных масштабах осуществлялось по всему миру. Это может убедить короля Оргнума и его близкое окружение, что такая возможность могла бы дать вооруженным силам маормеров весомое преимущество.

Прошлой зимой я решил доказать это лично с помощью двадцати магов-подмастерьев. Мы не достигли полного успеха, хотя были близки к этому. Мы расчистили площадку у моря и вызвали грозу с помощью заряда проходящего облака, интенсифицировав его нашими собственными молниями. Это сработало, но мы потеряли одного члена нашей группы (что очень прискорбно) во время внезапного шторма и случайного разряда молнии. Возможно, погибли бы все, если бы этот шторм не поглотил сам себя. Мы повторяли попытки, каждый раз увеличивая продолжительность шторма, и даже научились направлять его движение над водой. Но основной проблемой оставалась длительность применения заклинания, и в конце концов нам пришлось признать: в бою это бесполезно.

Мы пришли к выводу, что если бы у нас был какой-то способ физически поддерживать наше заклинание на большой высоте — возможно, с помощью некоего проводника или даже нескольких таких устройств, — можно было бы избежать продолжительного расхода магии, а заклинатели получили бы возможность направить свои усилия на перемещение шторма на большие расстояния.

War Weather

Bring this to Neidir's attention immediately. It's a transcript of an old text, but she needs to see this. Beg her pardon for the conjecture on Nord legends and Psijic nonsense, but this text contains the angle of attack she was looking for:

Weather magic has never been an exact science, perhaps because of the temperamental nature of what it seeks to control.

Minor spells to conjure gusts of wind or forks of lightning are common, but manipulation of a region's climate is much more difficult to achieve. Our war wizards have longed for the ability to lower catastrophic hailstorms onto enemy borders as a preamble to invasion, or to halt a blizzard to make an unexpected march through inclement weather.

There are claims to such spells—spells originating from foreign lands and beyond.

Legend has it that a sect of Nords in faraway Skyrim command the spell-like language of Dragons, which allowed them some mastery over the weather. Accounts of these Nords' abilities during the Merethic Era Dragon War include the power to diminish fogs, mists, and clouds with the sheer bravado of their shouts. Negil's "Dragons at Windhelm" notes that an army of these bellowing Nords foiled an airborne sneak attack by Dragons who sought to strike under a cover of storm clouds. Negil writes, "We thought the heavy clouds looked better parted, and when we spoke our Words of Power, the clouds thought so, too. But even with their passing, the sun remained hidden. A then-apparent wing of Dragons stretched across the blue, and the curse that escaped Vofodor's mouth brought a hearty guffaw to mine. Our Words of Power did not spare us the battle, but they told us battle was coming. We joined it gladly." The Maormer lack access to the Dragon language, but I have confidence anything the Nords can accomplish we can match.

Far to the southwest of Skyrim, members of the Psijic Order have been long-rumored to possess spells cast in the Old Way of magic that can bend the elements to the user's desire. Our scouts have reported sudden lightning and flash rain turning to small-scale blizzards off the coast of Artaeum for years. It's possible instructional texts on the matter exist—and translating them from the Old Way into intelligible magic will be difficult, but it would be an excellent starting point.

Arresea's "The Daedric Primer" describes a spell devised by Sheogorath, Daedric Prince, called Manipulate Weather. She writes, "Sheogorath's spell folio includes an incantation to match the weather with his mood. The Lord of the Madhouse has been known to teach the spell to mortals in his favor, allowing them to alter the climate of an entire region. Unfortunately, the spell functions at Sheogorath's whim, no matter who casts it—meaning it functions entirely randomly. There are stories of his followers trying to stymie flashfloods but summoning torrential rain instead, or trying to put out brush fires and feeding the flames with unwanted lightning storms, to Sheogorath's delight. Making a Daedric Pact with Sheogorath is probably not in our best interest, but it seems there is something we can learn from the Prince of Madness.

I include the above examples to say that large-scale weather control has been noted across the world, to convince King Orgnum or any in his close circle that weaponizing such an ability would be an incredible asset to the Maormer military.

I set out to prove as much this past winter, with the help of twenty journeyman mages. We didn't quite succeed—though we're on the cusp of success. We started by clearing an open plain near the sea and created a lightning storm by manipulating the charge of a passing cloud with our own skeins of lightning. It worked, but we lost a member of our group (entirely regrettable) to the sudden storm and a fork of wayward lightning. It's possible we would all have perished had our storm not consumed itself. We tried several times, managing to lengthen the duration of the storm each time, even learned to direct it out over the water. But the duration of our spell remained our enemy, and we eventually had to admit that the exercise would be futile in a battle.

We concluded that if we had had some way to physically suspend our spell at a high altitude—perhaps with a conduit device? Perhaps a series of devices—we would eliminate the need for continued expenditure of magicka and free the casters to direct a storm across a great distance.

Боевая погода
Оригинальное название
War Weather
Добавлена
Патч (релиз)