Дневник рыбака из деревни Стылая Скала

Отроггар говорит, что встретил у северного побережья незнакомый вид рыбы. На вопрос, не был ли он пьян, он ответил, что в тот день был совершенно трезв.

Было бы интересно поймать что-то другое, помимо трески, пикши или селедки. Наверное, можно было бы даже продать улов в Солитьюде! Ради такого стоило бы съездить.

Отроггар сказал, что у рыбины горбатая спина, на пузе полдюжины плавников, а морда вытянутая. Еще он сказал, что в пасти полно зубов и она очень быстро плавает. У берега мелькала всего одна, но ему кажется, что он разглядел и других на глубине.

Если Отроггар и правда не был пьян, как объевшийся лунным сахаром каджит, похоже, он наткнулся на хищную рыбу. Надо взять с собой наживку. Мне довелось как-то поймать акулу, даже двух. Думаю, и с этими не сложнее будет.

Bleakrock Fisherman's Journal

Otroggar says he saw a new kind of fish off the north coast. I asked if he saw it while he was drunk. He insisted that this time, he was sober.

Something other than cod, haddock, and herring would be interesting. Maybe I could even sell it in Solitude! That would be worth the trip.

Otroggar said it had a hunchback, a half-dozen fins on its belly, and a long snout with a bulbous tip. He also said it had a lot of teeth and moved fast. There was only one by the shore, but he thought he saw others farther out in deeper water.

If Otroggar wasn't as drunk as a moon-struck Khajiit, I'd say it sounds like a meat-eater. I'll bring some bait. I've caught a shark or two. I'm sure these things won't be any harder.

Дневник рыбака из деревни Стылая Скала
Оригинальное название
Bleakrock Fisherman's Journal
Добавлена
Патч (релиз)