Бретонские сказки (вырванная страница)

Сперва медведь царапал дерево когтями. Потом зарычал на него. Стал кусать и грызть его кору. Но принцесса была в безопасности и лишь смеялась над ним.

Наконец медведь уселся на задние лапы и спросил: «Почему ты боишься, девочка?»

Принцесса крикнула в ответ: «Да ведь ты съешь меня, глупый медведь!»

Медведь лишь покачал седеющей головой: «Я не ем маленьких детей. Спускайся, поиграем!»

Но принцесса была умненькой и сразу поняла, что медведь хитрит: «Лучше ты поднимись ко мне, если уж так хочешь поиграть!»

Медведь заворчал и стал карабкаться на дерево.

<На полях страницы нацарапана приписка от руки.>

Отведи маму в развалины. Открой дверь тем способом, о котором мы договорились. Поторопись, Визанна. Это единственное место, где мы будем в безопасности. Я люблю тебя.

— P

Breton Bedtime Stories (Loose Page)

First, the bear clawed at the tree. Then, he roared at it. He bit its bark and chewed. Yet the princess stayed safe, laughing all the while.

Finally, the bear sat back on its haunches and spoke. "Why do you fear, little girl?"

The princess shouted down, "Because you'll eat me, silly bear!"

The bear just shook its grizzled head. "I do not eat children. Come down, and we will play a game."

But the princess was too clever for the crafty bear. She knew it was a trick. "Come up here, if you're so eager for a game!"

The bear grunted. It began to climb.

<A handwritten note is scrawled in the margin of the page.>

Bring your mother to the ruins. Open the door as we discussed. Hurry, Visanne. It is the only place we can be safe. I love you.

— R

Бретонские сказки (вырванная страница)
Категория
Сердца и цветы
Оригинальное название
Breton Bedtime Stories (Loose Page)
Добавлена
Патч (релиз)