О людях и мерах

Хеннабер

Послушай, читатель, мудрого Хеннабера.
Расскажет тебе он о людях и мерах.
Садись поудобней и прочти этот сказ,
Узнаешь историю ты без прикрас.

Сперва скажу тебе о данмерах я,
История их уходит в былые века.
Как пепел их кожа, на вид худощавы,
А правят ими живые боги Трибунала.

Теперь об альтмерах ты услышишь.
Недаром зовут этих эльфов высокими.
Они благородны, но не смей им перечить,
Иначе страданья твои будут вечными.

Редгарды — благородные кочевники.
Из шелка сотканы их облачения.
С собой они носят кривые мечи.
Ты их не обгонишь, как ни скачи.

В лесах предпочитают босмеры скрываться,
Меж веток прыжками передвигаться.
Легко ты поймешь, когда один из них врет, —
Это случится, когда он откроет свой рот.

Презренные орки с зеленою кожей,
Они неспокойны, со злобною рожей.
Но стоит поглубже в их душу залезть —
И там ты найдешь лишь желанье поесть.

Большие изящные кошки-каджиты —
Горячие в спорах, умелые в битвах.
Хоть встретишь средь них и воров, и пиратов,
У них и других немало талантов.

Если читатель мой уже заскучал,
Погоди, я про нордов еще не рассказал.
Народ северян, с которым нужно считаться,
Ведь зимой без одежды он привык закаляться.

Как ящеры выглядят аргониане,
Их мысли бывают не поняты нами.
Задай им вопрос, не поймешь ты ни слова,
Останется лишь задать его снова.

Расскажу о бретонцах тебе, незнакомец,
Ведь автор сих строк и сам бретонец.
Рожден был в муках наш народ,
Но движемся мы лишь вперед.

Теперь поклянись, дорогой мой читатель,
Что если расскажешь отсюда цитату,
То скажешь, что автор сих строк Хеннабер,
Иначе жалеть будешь вечно, поверь!

Of Men and Mer

By Hennabear

Sit, dear reader, have a care,
And listen to wise Hennabear.
I'll tell you things of Men and Mer,
And all of them, you'll find, are fair.

First I will of Dunmer speak,
A culture old and quite unique.
Dark-skinned Elves of slight physique,
Their living gods' divine mystique.

Next of Altmer you shall hear,
Noble kin of highest tier.
Their icy words do not endear,
But speak no ill or you'll disappear.

The Redguard is the noble nomad,
In silks you'll often find them clad.
They carry sharp blades just in case,
Fast and skilled, you'll lose this race.

In forests Bosmer like to hide,
From leaf to leaf like birds they glide.
You'll know at once when one has lied,
His lips will move when he's replied.

The burly Orc, slandered and green,
Prone to anger, not very serene.
Below the roughness one can glean
A definite fondness for meaty cuisine.

Khajiit: a large, smart, noble cat,
Skilled in wordplay and mortal combat.
Thieves and pirates to be sure,
But the furred ones are so much more.

But now I see you're growing bored,
Perhaps you'd like to hear of Nords?
A people not to be ignored,
Forged in winter by axe and sword.

Argonians are lizard men,
Whose swamps contain their den.
Ask a question, then ask again.
What thoughts they have are beyond our ken.

I'll finish with fine Breton tales,
This narrator's racial details.
A people formed from harsh travails,
But hearty still, we yet prevail.

Now, dear reader, you must swear,
When you take these rhymes and share,
To ever credit Hennabear,
For if you don't—he'll come! Beware!

О людях и мерах
Категория
Слова поэтов
Оригинальное название
Of Men and Mer
Добавлена
Патч (релиз)