Энрик Милрес
«Я пришел не для того, чтобы нанять Братство», — сказал я уважительно.
«А тогда зачем же?» — спросила Мать Ночи, пристально глядя на меня.
Я ответил, что хотел узнать о ней. Я не ожидал получить ответ, но она стала рассказывать.
«Я совсем не против тех историй, которые вы, писатели, сочиняете обо мне, — рассмеялась она. — Некоторые из них очень обаятельны, а некоторые полезны для нашего дела. Мне особенно нравится страстная темная женщина, возлежащая на диване, в романе Карловака Таунвея. Увы, правда такова, что из моей жизни не сделаешь захватывающую историю. Я была вором, давно, очень давно, когда Гильдия воров только появилась. Было так скучно крадучись лазить по дому, когда ты его грабишь, и многие из нас предпочитали сперва задушить обитателя дома, просто для удобства. Я выдвинула предложение, чтобы часть нашей гильдии посвятила себя искусству и науке убийства.
Это не казалось мне такой уж неверной идеей, — пожала плечами Мать Ночи. — У нас были специалисты по кражам со взломом, карманники, взломщики, скупщики краденого и другие люди, нужные для работы. Но гильдия посчитала, что поощрение убийств плохо скажется на делах. Все перессорились.
Быть может, они были правы, — продолжила старая женщина. — Но мне удалось найти выгоду в неожиданной смерти. Мертвого можно не только ограбить. Если у твоей жертвы есть враги, как часто бывает у состоятельных людей, можно заработать на этом даже больше. Обнаружив это, я стала убивать людей иначе. Задушив их, я вставляла им в глаза два камня, один черный, другой белый».
«Зачем?» — спросил я.
«Ну, это было моим отличительным знаком. Ты ведь писатель, так? Разве ты не хотел бы видеть свое имя на обложке своей книги? Я не могла оставить свое имя, но мне хотелось, чтобы потенциальные заказчики знали обо мне и моей работе. Теперь в этом нет необходимости, но тогда это была моя подпись. Моя слава распространялась, и скоро мои дела пошли очень хорошо».
«И так появился Мораг Тонг?» — спросил я.
«О, брось, — улыбнулась Мать Ночи. — Мораг Тонг существовал задолго до меня. Я знаю, что стара, но не настолько. Я лишь наняла некоторых из их убийц, когда организация стала разваливаться после убийства последнего потентата. Они не хотели более оставаться членами Тонг, а так как мне принадлежала единственная в то время организация, достойная упоминания, они присоединились ко мне».
Я тщательно выбирал слова для следующего вопроса: «Вы убьете меня теперь, когда рассказали обо всем этом?»
Она грустно кивнула, отведя от меня мягкий взгляд бабушки: «Ты такой приятный и вежливый молодой человек, и мне не хотелось бы обрывать наше знакомство. Быть может, нам стоит заключить с тобой один-два контракта в обмен на твою жизнь?»
К моему вечному стыду, я согласился. Я сказал, что никому не расскажу о нашей встрече, хотя, как видит читатель, спустя годы я не сдержал своего обещания. Зачем же я подверг опасности свою жизнь?
Из-за тех обещаний, которые я дал и которые выполнил.
Я помогал Матери Ночи и Темному Братству в поступках столь гнусных и кровавых, что мне сложно описать на бумаге. Мои руки дрожат, когда я думаю о людях, которых я предал начиная с той ночи. Я пытался писать стихи, но чернила обращались в кровь. Наконец я бежал, изменив имя, в такие места, где никто меня не знал.
И написал это. Вот истинная история Матери Ночи, рассказанная с ее слов, произнесенных в ту ночь, когда мы встретились. Уверен, это будет последнее, что я напишу в своей жизни, и каждое слово здесь — правда.
Молитесь за меня.
— Примечание редактора: хотя вначале текст был опубликован анонимно, личность автора не вызывает сомнений. Каждый, кто читал творения поэта Энрика Милреса, узнает в «Неопровержимом свидетеле» слог и стиль, присущий его книге «Алик'р». Вскоре после публикации Милрес был убит. Его убийца так и не был найден. Поэт был задушен, и два камешка, белый и черный, были оставлены в его глазницах. Очень жестоко.
By Enric Milres
"I did not come here to hire the Brotherhood," I said respectfully.
"Then why are you here?" the Night Mother asked, her eyes never leaving mine.
I told her I wanted to know about her. I did not expect an answer to that, but she told me.
"I do not mind the stories you writers dream up about me," she chuckled. "Some of them are very amusing, and some of them are good for business. I like the sexy dark woman lounging on the divan in Carlovac Townway's fiction particularly. The truth is that my history would not make a very dramatic tale. I was a thief, long, long ago, back when the Thieves Guild was only beginning. It's such a bother to sneak around a house when performing a burglary, and many of us found it most efficacious to strangle the occupant of the house. Just for convenience. I suggested to the Guild that a segment of our order be dedicated to the arts and sciences of murder.
"It did not seem like such a controversial idea to me," the Night Mother shrugged. "We had specialists in catburglary, pick-pocketing, lockpicking, fencing, all the other essential parts of the job. But the Guild thought that encouraging murder would be bad for business. Too much, too much, they argued.
"They might have been right," the old woman continued. "But I discovered there is a profit to be made, just the same, from sudden death. Not only can one rob the deceased, but, if your victim has enemies, which rich people often do, you can be paid for it even more. I began to murder people differently when I discovered that. After I strangled them, I would put two stones in their eyes, one black and one white."
"Why?" I asked.
"It was a sort of calling card of mine. You're a writer—don't you want your name on your books? I couldn't use my name, but I wanted potential clients to know me and my work. I don't do it anymore, no need to, but at the time, it was my signature. Word spread, and I soon had quite a successful business."
"And that became the Morag Tong?" I asked.
"Oh, dear me, no," the Night Mother smiled. "The Morag Tong was around long before my time. I know I'm old, but I'm not that old. I merely hired on some of their assassins when they began to fall apart after the murder of the last Potentate. They did not want to be members of the Tong anymore, and since I was the only other murder syndicate of any note, they just joined on."
I phrased my next question carefully. "Will you kill me now that you've told me all this?"
She nodded sadly, letting out a little grandmotherly sigh. "You are such a nice, polite young man, I hate to end our acquaintanceship. I don't suppose you would agree to a concession or two in exchange for your life, would you?"
To my everlasting shame, I did agree. I said I would say nothing about our meeting, which, as the reader can see, was a promise I eventually, years later, chose not to keep. Why have I endangered my life thus?
Because of the promises I did keep.
I helped the Night Mother and the Dark Brotherhood in acts too despicable, too bloody for me to set to paper. My hand quivers as I think about the people I betrayed, beginning with that night. I tried to write my poetry, but ink seemed to turn to blood. Finally, I fled, changing my name, going to a land where no one would know me.
And I wrote this. The true history of the Night Mother, from the interview she gave me on the night we met. It will be the last thing I ever write, this I know. And every word is true.
Pray for me.
— Editor's Note: Though originally published anonymously, the identity of the author has never been in serious doubt. Any layman familiar with the work of the poet Enric Milres will recognize Sacred Witness' familiar cadence and style in such books of his as "The Alik'r." Shortly after publication, Milres was murdered, and his killer was never found. He had been strangled, and two stones, a black one and a white one, crushed into his eyesockets. Very brutally.